Contact

Drususlaan 93
2314 BX Leiden
M 06 2880 5280
E-mail: e.j.cuiper@kpnmail.nl

Beëdigde vertalingen

Vertalingen van officiële documenten moeten vertaald worden door een beëdigd vertaler. De vertaler zet zijn stempel en handtekening op de vertaling en verklaart dat de vertaling naar zijn beste weten en kunnen is gemaakt.
Een beëdigd vertaler staat geregistreerd in het Register beëdigde tolken en vertalers (Bureau Wbtv).

Apostille

Aktes van de Burgerlijke Stand en andere juridische documenten uit Latijns-Amerika die naar de
Nederlandse autoriteiten moeten worden gestuurd, moeten voorzien zijn van een apostille. Dat is
een legalisatie van de ambtenaar die het document afgeeft.

Als een vertaling bestemd is voor Spanje of Latijns-Amerika moet de handtekening van de vertaler gelegaliseerd worden door een apostille, op basis van het Apostilleverdrag van Den Haag.

De apostille die de handtekening van de beëdigd vertaler legaliseert, kan verkregen worden bij elke rechtbank in Nederland. U kunt als klant zelf naar de rechtbank gaan om de apostille te halen.

Nog een apostille

De rechtbank kan ook een apostille zetten op een origineel document dat naar Spanje of Latijns-
Amerika moet. Dit kan ook bij elke rechtbank in Nederland, als het document is ondertekend door een openbare autoriteit, bijvoorbeeld: een rechter, een notaris of de ambtenaar van de Kamer van Koophandel.

 

‘Emmy Cuiper is een toegewijd professional die met liefde voor de (Spaanse) taal oog heeft voor de wens van haar klant.’

Drs. R. van Oppen
Directeur Functioneren en Beloning
Leeuwendaal